Quelles sont les conditions pour utiliser des mesures extraordinaires ?
ماهي معايير استخدام تدابير استثنائية ؟
Le Comité prend note de l'explication donnée par l'État partie, qui a affirmé que la séparation des mineurs et des adultes était la norme mais relève que la loi n'énonce aucun critère permettant de définir ces «circonstances exceptionnelles».
وبينما تنوّه اللجنة بتوضيحات الدولة الطرف بأن الفصل بين القُصّر والبالغين هو القاعدة، فإنها تلاحظ أن القانون لا يشتمل على معايير تحدد الحالات الاستثنائية.
Les normes internationales ayant continué d'évoluer depuis la session extraordinaire (l'adoption du mandat d'arrêt européen en est un exemple éloquent), les États doivent continuer de réviser et de mettre à jour leurs procédures.
واستمر تطوّر المعايير الدولية منذ الدورة الاستثنائية (وأحد الأمثلة البارزة على ذلك هو اعتماد مذكّرة التوقيف الأوروبية)؛ وبالتالي فإن الدول كانت بحاجة إلى مواصلة مراجعة إجراءاتها وتحديثها.